_DSF0025.jpg_DSF0026.jpg_DSF0041.jpg_DSF0077.jpg_DSF0079.jpg_DSF0364.jpg_DSF0456.jpg_DSF0460.jpg_DSF0472.jpg_DSF0511.jpg_DSF0813.jpg

Wieland-Studien 8 (2013)

 

Vorwort. p. VII - VIII.

 

Beiträge des Kolloquiums Christoph Martin Wielands Shakespeare-Übersetzung und ihre Wirkung in Literatur, bildender Kunst, Musik und Theater. 21. bis 23. Oktober 2011 auf Schloß Warthausen

Thomas C. Starnes: Shakespeare vom Zürchersee zur Riss. S. 1 - 11.

Dieter Martin: Wielands Voraussetzungen. Shakespeare bei Bodmer. S. 13 - 25.

Peter Kofler: Zur Frage der Bühnentauglichkeit von Wielands Sturm, oder: Der Text als Tiefenstruktur der mise-en-scène. S. 27 - 39.

Yvonne Häfner: Shakespeares Helden sind alle Humoristen. Über eine Fußnote in Wielands Hamlet-Übersetzung. S. 41 - 58.

Jutta Heinz: Shakespeare im Teutschen Merkur. S. 59 - 71.

Monika Nenon: Hamlets Anfänge. Zu Wielands Übersetzung und Franz von Heufelds Hamletadaption. 73 - 87.

Stuart Sillars: Daniel ChodowieckiDer Sturm. The plays first visual sequence. S. 89 - 102.

Jean-François Candoni:  Shakespeares Sturm im Spiegel von Mozarts Zauberflöte. Anmerkungen zu Friedrich Gotters Libretto Die Geisterinsel. S. 103 - 113.

Gideon Stiening: Dramatischer Gott. Zur poetischen Theologie in Herders Shakespear S. 115 - 132.

Norbert Greiner: Ludwig Tiecks Bearbeitung des Sturm. S. 133 - 144.

Yvonne Nilges: Der abtrünnige Adept und seine Wirkung. Christoph Martin Wieland als Shakespeare-Übersetzer. S. 145 - 159.

Florian Gelzer: Wielands Shakespeare, Stadlers Wieland. Ernst Stadlers Auseinandersetzung mit Wielands Shakespeare-Übersetzung. S. 161 - 175.

Tobias Döring: Fluchen lernen. Der Sturm im postkolonialen Aufbruch. S. 177 - 189.

 

Weitere Aufsätze, Dokumente und Berichte

Jan Philipp Reemtsma:  Der Dolch, der noch gebraucht werden will, und der Selbstmord, von dem keiner etwas weiß. Versuch einer Interpretation von Christoph Martin Wielands Libretto Rosamund. S. 191 - 224.

Florian Gelzer: Immer aber werden wir einander lieben können, wenn schon unsre Denkungsart immer ungleich bleiben sollte. Christoph Martin Wieland und Isaak Iselin. S. 225 - 263.

Viia Ottenbacher:  … daher verlor sich gar Manches wieder…. Die Rekonstruktion der Bibliothek des Dichters. Christoph Martin Wieland im Biberacher Wieland-Archiv. S. 265 - 287.

Alexander Rosenbaum: Unverhoffte Ehren? Wieland als Mitglied der Berliner Akademien der Wissenschaften und Künste. Mit einem unbekannten Dankschreiben Wielands. S. 289 - 300.

Frank Zöllner: Zwei Briefe Christoph Martin Wielands an Leonhard Meister. Nachträge zu Wielands Briefwechsel. S. 301 - 310.

Thomas C. Starnes: Wielands Briefwechsel. Addenda und Korrigenda. S. 311 - 328.

Burkhart Kroeber: Dankesrede für den Christoph Martin Wieland-Übersetzerpreis 2011. S. 329 - 332.

 

Klaus Manger: Dank dem Wissenschaftlichen Beirat der Wieland-Studien. S. 333 - 334.

 

 

Nachruf Jürgen Jacobs. S. 335 - 336.

Joomla templates by a4joomla